Překlad "по моята" v Čeština


Jak používat "по моята" ve větách:

Джон, това не е по моята част!
Johne, to není nic pro mě!
И така, аз съм издирван убиец избягал от затвора, взривих самолет, чупя решетки, изглежда това е по моята част.
Inu, už mě hledají za pokus o vraždu, útěk z vězení, výbuch letadla. Vloupání zní jako další čin v mém stylu.
Получавам отстъпки и е пълно с книги по моята област.
Dostávám slevy a je tam spousta knížek v mém oboru.
Наистина ли ще играеш по моята свирка?
Vážně si chcete hrát na mém písečku?
Това не е по моята част.
To vážně není můj šálek kávy.
Както сам каза, това е по моята част.
Jak sám říkáte, spadá to do mé odbornosti.
"Удряй и бягай" не е по моята част.
Dovnitř a ven není moje parketa.
Всички в това шоу ще играят по моята свирка, скапаняко.
Poslouchej mě, kašpare. Anglie vládne, protože to říkám já! A ne ty líný šmejdi ve studiu, včetně tebe.
Срещам много заблудени пътници по моята пътека.
Viděl jsem mnoho ztracenců Jít po cestě okolo.
Това не е по моята част, Джак.
To není zrovna můj obor, Jacku.
Ти дори не знаеш, кое е по моята част.
Ty vůbec nemáš ponětí o mým vkusu.
С моите камъни по моята глава.
To byla narážka mířená na mě?
Изглежда, че младият Дейвид е страстно увлечен по моята дъщеря.
Zdá se, že mladý David má značný zájem o moji dceru.
Шофьор по моята честота ми каза, че има задръстване.
Kamioňák v mé vysílačce říká, že se to odsud moc nehýbe.
Всеки път, когато съм с теб, знам, че каквото и да ме гъделичка или чеше, са твоите косми, по моята вагина.
Měla bych tě uvnitř a věděla, že když mě něco zalechtá nebo zasvědí, jsou to jen tvoje vlasy v mojí vagíně.
И така ще изживея остатъка от дните си, понякога мечтаейки си децата ми да имат живота, който аз не можах, а друг път - тайно наслаждавайки се, че животът им върви по моята пътека.
A tak budu žít po zbytek svého života. Někdy si budu přát, aby mé děti žily život, jaký já jsem nikdy nežila a jindy se budu tajně těšit z toho, že jsou vlastně celé po mně.
Съжалявам, но отстъпването не е по моята част.
Omlouváme se, ale ústupnost... není zrovna moje silná stránka.
Но превозването на избягали затворници не е по моята част.
Ale pašování uprchlých - zločinců není na mém seznamu.
Пич, казах му да не кара по моята улица.
Vole, já jsem mu říkal ať nejezdí po mé ulici.
Значи ще трябва да играем по моята книга, не по твоята.
Což znamená, že budeme muset hrát po mém a ne po tvém, takže...
И няма да те пусна да кълвеш по моята вяра, така че ако ме извиниш отивам да си взема коктейл.
A nenechám vás naklovat moji víru.. Jestli mě omluvíte, jdu si pro svůj koktejl z kombuchy. Ahoj!
То не е точно по моята част.
Vážně to není nic, s čím bych začínala.
Това е точно по моята част.
To je totálně moje životní cesta.
Това е рок опера по моята книга.
Je to rocková opera v tónu mý knížky.
Не е по моята част, но говорим за Апостолите, един от тях е не само жена, но и хиндуист?
Možná se do toho nemám co plést, ale mluvíme tu o apoštolech a jeden z nich je žena, ještě k tomu hinduistka?
Сега, след минутка, ще усетя слънцето по моята кожа.
A teď, během pár minut, zase cítím slunce na tváři.
За съжаление, славните случаи не са по моята част.
Bohužel, moje oddělení neřeší slavné případy.
Да, добре, това не е точно по моята специалност, така че ако ви трябва помощ - на дивана съм.
Dobrá, to není opravdu můj obor, takže pokud budete potřebovat pomoc, budu na svém gauči.
Съдейки по моята информацията ти си Джулиан.
Jestli mám dobré informace, tak ty musíš být Julian.
Почти приключи работата по моята къща.
Práce na mém domě už jsou skoro u konce.
Това вече е по моята част.
To si dám říct. Jsem doma.
Да речем, че... шерифът в Дентън не се запали по моята кауза.
No, můžu říct... že šerif v Dentonu neměl zájem o mé záležitosti.
Но убеждаването не е по моята част.
Ale získávání klientů, není moje specialita.
Когато бях вещица, странните ритуали бяха по моята част.
Když jsem byla Hexenbiest, šílené rituály byly naše.
Съгласна. Май не е по моята част.
Promiň, ale nemyslím si, že tohle je moje silná stránka.
Той казва: "Това не е по моята част, съжалявам."
On řekne, "Ou, to není můj obor, je mi líto."
2.1490960121155s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?